L.I.F.T.S

*    *    *


Frédéric Carrayol évolue dans un monde analogique depuis plus de 20 ans. Tout aussi passionné par ses magnétos à bande et ses micros à rubans que par son Leica, sa chambre 4X5 ou son agrandisseur et ses stocks de papier baryté warmtone. 

Cet artisan, comme il aime à se définir, photographe et tireur, fige une nature libre et sauvage au grès de ses déambulations à travers les continents. Puis il la restitue sur papier à coup de toning au café, d’émulsions complexes et de traitements rares.



Frédéric Carrayol has been evolving in an analog world for more than 20 years. Just as passionate about its tape magnets and its ribbon microphones as its Leica, its 4X5 room or its enlarger and its stocks of warmtone baryta paper. 

 This craftsman, as he likes to define himself, photographer and shooter, freezes a free and wild nature with the sandstone of his wanderings across the continents. Then he returned it on paper with coffee toning, complex emulsions and rare treatments.


C’est son amour du geste précis et son ressenti analogue qui guide le travail de Fred dans son labo. Il façonne le noir et blanc à partir de tout type de film (24x36, 6x6, 6x7, 6x9 jusqu’au 4x5) du petit format papier, jusqu’aux grandes feuilles 50x60






It’s his love of the precise gesture and his analog feeling that guides Fred’s work in his lab. It shapes black and white from any type of film (24x36, 6x6, 6x7, 6x9 up to 4x5) from small paper format, to large 50x60 sheets..

Using Format